Vivimos en una época en la que las revoluciones se proclaman desde las pasarelas de moda, desde la alfombra roja de Cannes y desde las páginas de Vanity Good
Todo lo contrario. La izquierda posmoderna –y esta es la tesis central que defenderemos en estas páginas– tiene muy poco de marxista y sí mucho de neoliberalismo cultural
D’Annunzio wasn't a scientific ideologue, but his Promethean and Nietzschean endeavor symbolizes that suprahumanist cultural climate from which fascism sprang. Fiume was a magical and essentially fleeting instant: just one can't be sublime for twenty decades. But Fiume reminds us that history might have been unique, Which Maybe that cultural and political rebellion—Enable’s phone it “fascism”—could have been suitable which has a bigger respect for freedoms, or at the least evolve away from the aberrations by now acknowledged. Certainly, then Maybe that could now not be fascism; It could be another thing.
Quede claro que no hablamos aquí de fuerza bruta, sino de la fuerza ethical de nuestros valores. Estos son la conclusión gloriosa de veinticinco siglos de pensamiento occidental. Como decía un zoquete en el albor del nuevo milenio:
If he was for being considered, that sense of pleasure would never depart him all through the war. The actual D’Annunzio.
Although the interest in re-analyzing D’Annunzio goes far beyond the problem of the nature of fascism. The poet-soldier prefigures a way of undertaking politics that continues to be in power now: the politics of spectacle, the fusion of sacred and profane components, the intuition that in the end all the things is politics. The Constitution of Carnaro
A pesar de su brillo, es preciso no dejarse engañar por los valores – nos viene a decir Schmitt–. Toda la teoría de los valores no hace más que atizar e intensificar la lucha, antigua y eterna, de las convicciones y los intereses.
In its essence, according to Locchi, suprahumanism consisted of “a Traditionally new consciousness, the consciousness from the fateful arrival of nihilism, which is—to put it in more present day terminology—of your imminence of the tip of record.”
Se trata en el fondo – y aquí viene lo inconfesable del asunto – de una actitud profundamente
En un momento dado, Humpty Dumpty utiliza palabras con un significado aparentemente ajeno al contenido de la conversación. Cuando Alicia Adriano Erriguel se lo reprocha, el diábrand sigue de la siguiente forma:
Con ella pretenden desactivar algo que instintivamente perciben como peligroso, pero que son incapaces de comprender. En breve: el apelativo “rojipardo” funciona como una palabra-policía de la izquierda liberasta, con el objetivo de aplastar a quien se salga de su redil.
Además, mientras la magia dure – y mientras no se demuestre lo contrario – todos mueren por “nuestros valores”. De esta forma les transformamos en mártires vicarios y parasitamos una épica que nos viene al pelo, para dar lustre a esos valores por los que nadie quiere morir.
One of several epicenters of that hearth was Italy—much more specifically the axis between Florence and Milan—the put where “the dream of the radiant long term that will arise immediately after getting purified the previous and also the present by iron and hearth” was kindled. This artistic-literary pyromania of art and literature, of assumed and ideology, quickly unfold to The complete globe.
Renaud Camus: «La gesta central de la posmodernidad es la sustitución de todo: la literatura por el periodismo, el periodismo por el reality-examining o las reality news, el arte por la cultura, la cultura por la información, lo genuine por lo falso…»